<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>字型公社</title>
	<atom:link href="http://www.typecommune.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.typecommune.com</link>
	<description>typography is what language looks like</description>
	<lastBuildDate>Mon, 08 Feb 2010 04:50:33 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Typeface? Font? Glyph?</title>
		<link>http://www.typecommune.com/2009/12/typeface-font-glyph/</link>
		<comments>http://www.typecommune.com/2009/12/typeface-font-glyph/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Dec 2009 06:22:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dongfang</dc:creator>
				<category><![CDATA[Terminology]]></category>
		<category><![CDATA[Allograph]]></category>
		<category><![CDATA[Font]]></category>
		<category><![CDATA[Glyph]]></category>
		<category><![CDATA[Helvetica]]></category>
		<category><![CDATA[Ligature]]></category>
		<category><![CDATA[OpenType]]></category>
		<category><![CDATA[Typeface]]></category>
		<category><![CDATA[中易宋体]]></category>
		<category><![CDATA[合字]]></category>
		<category><![CDATA[字体]]></category>
		<category><![CDATA[字型]]></category>
		<category><![CDATA[字形]]></category>
		<category><![CDATA[异体字]]></category>
		<category><![CDATA[新旧字形]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.typecommune.com/?p=26</guid>
		<description><![CDATA[在字体排印（Typography）中，我们通常会遇到字型（typeface）、字体（font）和字形（glyph）这样的字眼儿，这些源自西方字型设计的术语在普通人眼中几乎没什么差别。但对于喜欢较真儿的设计师们，它们可有着天壤之别。
最容易混淆的应该是字型和字体了。这里援引Mark Simonson对两者作出的解释：
The physical embodiment of a collection of letters, numbers, symbols, etc. (whether it’s a case of metal pieces or a computer file) is a font. When referring to the design of the collection (the way it looks) you call it a typeface.
不难看出，字型是一个抽象的概念，它是一种（或一套）设计；而字体是使这种设计得以体现（打印、显示等）的载体。Nick Sherman在他的教学中用歌曲和MP3的关系来解释字型和字体的区别。当你喜欢一个旋律时，你会说：“这首歌真好听。”而不是“这首MP3真好听。”所以在字体排印学中，字体是字型的表现机制。就好像Norbert Florendo所说：“字体是你所使用的，字型是你所看到的。”
比如，Helvetica是一套字型家族（type family）的名字（这个名字代表了这个家族所体现的一致的设计风格）。而这个家族中会有不同磅值（或中国人常用的“字号”）、不同样式（标准、粗体、斜体等）的成员，而这每个成员就被称之为一个字体。9pt Helvetica Bold是一个字体，6pt Helvetica Bold Italic也是一个字体。但由于现在电脑上曲线字体（Outline fonts）的普及，我们不再需要购买不同大小的铅字字模，字体的概念不再局限于单一大小的字符集合，所以9pt Helvetive Bold和10pt Helvetica Bold在“后铅字时代”就属于同一个字体了。而同时因为中文字型在样式上线对单一，字型家族中往往只有一个字型，例如“中易宋体”并没有单独的“中易宋体粗体”或“中易宋体斜体”，所以我们往往混淆了字型和字体的概念。
而最后一个概念字形，从单纯的非语言学角度讲就特指“某个字的形体（写法）”。它不依赖于任何特定的设计，是具体字符的特殊图形表现（其本身就是一个图形单位）。以汉字来说，简单来讲，我们有“异体字”的概念，例如“峯”是“峰”的异体字（其起源也许跟书法艺术创作的需要有关），而每一个异体字都是同一个字符的不同字形（写法）。如果更进一层，就涉及到“新旧字形”的问题。例如“戶、户、戸”。“新旧字形”有别于“繁简体”是一个造成汉字写法区别的另一个方面，也许今后会用更长篇幅详细探讨。拉丁字母领域同样也有变体（allograph）的概念，例如字母g在不同的字型中具有不同的字形：
有一些OpenType字体为了使字型显示更具有艺术感和多样性，为某些字符包含了多个字形，以供使用者按自己喜好替换。下图是用Adobe [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>在字体排印（Typography）中，我们通常会遇到字型（typeface）、字体（font）和字形（glyph）这样的字眼儿，这些源自西方字型设计的术语在普通人眼中几乎没什么差别。但对于喜欢较真儿的设计师们，它们可有着天壤之别。</p>
<p>最容易混淆的应该是字型和字体了。这里援引<a href="http://fontfeed.com/archives/font-or-typeface/">Mark Simonson对两者作出的解释</a>：</p>
<blockquote><p>The physical embodiment of a collection of letters, numbers, symbols, etc. (whether it’s a case of metal pieces or a computer file) is a <strong>font</strong>. When referring to the design of the collection (the way it looks) you call it a <strong>typeface</strong>.</p></blockquote>
<p>不难看出，字型是一个抽象的概念，它是一种（或一套）设计；而字体是使这种设计得以体现（打印、显示等）的载体。<a href="http://www.nicksherman.com/">Nick Sherman</a>在他的教学中用歌曲和MP3的关系来解释字型和字体的区别。当你喜欢一个旋律时，你会说：“这首歌真好听。”而不是“这首MP3真好听。”所以在字体排印学中，字体是字型的表现机制。就好像Norbert Florendo所说：“字体是你所使用的，字型是你所看到的。”</p>
<p>比如，Helvetica是一套字型家族（type family）的名字（这个名字代表了这个家族所体现的一致的设计风格）。而这个家族中会有不同磅值（或中国人常用的“字号”）、不同样式（标准、粗体、斜体等）的成员，而这每个成员就被称之为一个字体。9pt Helvetica Bold是一个字体，6pt Helvetica Bold Italic也是一个字体。但由于现在电脑上曲线字体（Outline fonts）的普及，我们不再需要购买不同大小的铅字字模，字体的概念不再局限于单一大小的字符集合，所以9pt Helvetive Bold和10pt Helvetica Bold在“后铅字时代”就属于同一个字体了。而同时因为中文字型在样式上线对单一，字型家族中往往只有一个字型，例如“中易宋体”并没有单独的“中易宋体粗体”或“中易宋体斜体”，所以我们往往混淆了字型和字体的概念。</p>
<p>而最后一个概念字形，从单纯的非语言学角度讲就特指“某个字的形体（写法）”。它不依赖于任何特定的设计，是具体字符的特殊图形表现（其本身就是一个图形单位）。以汉字来说，简单来讲，我们有“异体字”的概念，例如“峯”是“峰”的异体字（其起源也许跟书法艺术创作的需要有关），而每一个异体字都是同一个字符的不同字形（写法）。如果更进一层，就涉及到“新旧字形”的问题。例如“戶、户、戸”。“新旧字形”有别于“繁简体”是一个造成汉字写法区别的另一个方面，也许今后会用更长篇幅详细探讨。拉丁字母领域同样也有变体（allograph）的概念，例如字母g在不同的字型中具有不同的字形：</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 588px"><img title="Typeface Allographs" src="/blog/images/20091211/typeface_allographs.png" alt="An example of typeface allographs" width="578" height="200" /><p class="wp-caption-text">An example of typeface allographs</p></div>
<p>有一些OpenType字体为了使字型显示更具有艺术感和多样性，为某些字符包含了多个字形，以供使用者按自己喜好替换。下图是用Adobe Illustrator的Glyphs工具查看Adobe Garamond Pro字型，其中小写字母e拥有正常字形之外的三个变体字形，分别是superscript、samll caps以及带长尾巴的变体。</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 588px"><img title="Illustrator Glyphs" src="/blog/images/20091211/illustrator_glyphs.png" alt="An example of OpenType glyphs variants" width="578" height="300" /><p class="wp-caption-text">An example of OpenType glyphs variants</p></div>
<p>在字体排印中，拉丁字符还有一种与字形有关的有趣现象——合字（Ligature）。合字指的是当相邻几个字母拥有相同字形成分时，它们便结合形成一个独立的字形。最普遍的例子是fi组成的字形：</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 588px"><img title="Stylistic Ligatures" src="/blog/images/20091211/stylistic_ligatures.png" alt="An example of styplistic ligatures" width="578" height="200" /><p class="wp-caption-text">An example of styplistic ligatures</p></div>
<p>合字的做法不但增加了拉丁文字形的易读性，而且为排版带来了许多便利。现在许多OpenType字体都具有合字功能，通过设置，使用这些字体的软件可以自动更改单词中可合字的字母组合。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.typecommune.com/2009/12/typeface-font-glyph/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Core Fonts</title>
		<link>http://www.typecommune.com/2009/12/core-fonts/</link>
		<comments>http://www.typecommune.com/2009/12/core-fonts/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Dec 2009 05:04:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dongfang</dc:creator>
				<category><![CDATA[Web Typography]]></category>
		<category><![CDATA[Arial]]></category>
		<category><![CDATA[Core Fonts]]></category>
		<category><![CDATA[Helvetica]]></category>
		<category><![CDATA[Microsoft]]></category>
		<category><![CDATA[Web Safe Fonts]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.typecommune.com/?p=8</guid>
		<description><![CDATA[1996年Microsoft发起了一项名为“Core fonts for the Wed”的互联网字体标准化项目。包括Arial，Times New Roman和Verdana在内的10套字型可在Microsoft网站免费下载。由于互联网浏览器的工作原理和电脑字型自身的特点（比如版权问题），网页中的字体信息并不像图片或其他多媒体文件那样事先被下载到临时缓存文件夹中，再通过浏览器呈现出来；所有网页中的字体成分都需要调用用户系统中已有的字型文件（例如网页设计师通过CSS指定网页中的字型为Tahoma，当互联网终端的用户浏览该网页时，浏览器会根据CSS代码调用系统中的Tahoma字型文件，并完成显示），一旦用户的系统中没有指定的字型，他所看到的网页在文字显示上就是有差异的，而这种差异有时候变得非常棘手（例如网页可读性降低、设计风格改变或者页面要素布局变动等）。而比较直观的解决办法就是让尽可能多的电脑上（不论采用何种OS）都安装尽可能多相同的字型文件以争取相对一致的显示效果。这也就成为了Microsoft发起这一项目的初衷。垄断的好处就在于人多好办事，那时候的Microsoft权倾一时，尽管2002年公司以用户不断违反“最终用户协议”为由终止了该项目（真正的原因或许是Micorsoft向Mac和Linux用户叫板，Apple在2007年延长了与Microsoft的协议以确保Mac用户可放心使用这些字型，至于Linux用户命运如何就不从而知了，谁都知道Microsoft有多恨Linux），但如今这些字型已经普遍到没有人会去担心自己的电脑里是否安装了它们（果然好办事才能办好事）。其中有些字型进一步成为网页编程中默认的字体方案，也就是所谓的“Web Safe fonts”，至今仍支配着当前99%以上的网页文本。尽管现在主流的浏览器已经开始支持网页嵌入式字体（例如时下刚出炉的香饽饽Web Open Font Format），但想要撼动传统的、相对成熟的互联网字型设计也不是一蹴而就的（况且网页嵌入式字体的可行性还有待研究，例如嵌入动辄四、五兆的中文字体就很不现实；还有想来让人头痛的版权问题）。
然而当谈到“网页字型设计”，易用性跟独特性总是有着无法协调的矛盾。当然这里并不是说这些core fonts不“美”，事实上，它们各个出身名门，除了自身设计精致以外，在适应显示屏显示方面也都有着其他字型无法比拟的清晰度和易读性。只是看得多了，总难免引起视觉疲劳，就好像在大多数设计师的眼里Arial被不幸称为“big ugly fonts”之一（几乎所有从Windows送出的文档都会有意无意地使用Arial作为默认的无衬线字型）,这种成见让人们对Helvetica为之倾心，可是究竟两者在艺术上孰优孰劣，这完全是仁者见仁、智者见智的事情，Helvetica只能庆幸当初没有被Microsoft选中，它嫁给Mac后，身上就更多了几分Apple惯有的fancy味儿。
此后伴随Windows Vista、Microsoft Office 2007和Microsoft Office 2008 for Mac的发布，Microsoft又推出了第二套不论在显示屏显示还是纸张打印都表现不俗的ClearType Font Collection。也许Microsoft的本意是希望藉由这7套均以字母C作为名称首字母的字型为原本单调的互联网增加一些新面孔，可惜现在的Microsoft已经不具备当年的号召力来推动这些新的字型成为标准（也许更直接的原因是这些字体自始至终也没有免费地向所有平台发放过，显然Microsoft在战略上变得更自我了）。
最近的Windows 7在显示字型（Display Typeface）和字体管理上的进步是让人称快的，然而它对互联网字体的贡献微乎其微。真正意义上成熟的Web Typography也许还远远没有来到。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>1996年Microsoft发起了一项名为“<a href="http://www.microsoft.com/typography/fonts/web.htm">Core fonts for the Wed</a>”的互联网字体标准化项目。包括Arial，Times New Roman和Verdana在内的10套字型可在Microsoft网站免费下载。由于互联网浏览器的工作原理和电脑字型自身的特点（比如版权问题），网页中的字体信息并不像图片或其他多媒体文件那样事先被下载到临时缓存文件夹中，再通过浏览器呈现出来；所有网页中的字体成分都需要调用用户系统中已有的字型文件（例如网页设计师通过CSS指定网页中的字型为Tahoma，当互联网终端的用户浏览该网页时，浏览器会根据CSS代码调用系统中的Tahoma字型文件，并完成显示），一旦用户的系统中没有指定的字型，他所看到的网页在文字显示上就是有差异的，而这种差异有时候变得非常棘手（例如网页可读性降低、设计风格改变或者页面要素布局变动等）。而比较直观的解决办法就是让尽可能多的电脑上（不论采用何种OS）都安装尽可能多相同的字型文件以争取相对一致的显示效果。这也就成为了Microsoft发起这一项目的初衷。垄断的好处就在于人多好办事，那时候的Microsoft权倾一时，尽管2002年公司以用户不断违反“最终用户协议”为由终止了该项目（真正的原因或许是Micorsoft向Mac和Linux用户叫板，<a href="http://mac.blorge.com/2007/08/02/mac-users-internet-experience-to-remain-seamless-thanks-to-microsoft/">Apple在2007年延长了与Microsoft的协议</a>以确保Mac用户可放心使用这些字型，至于Linux用户命运如何就不从而知了，谁都知道Microsoft有多恨Linux），但如今这些字型已经普遍到没有人会去担心自己的电脑里是否安装了它们（果然好办事才能办好事）。其中有些字型进一步成为网页编程中默认的字体方案，也就是所谓的“Web Safe fonts”，至今仍支配着当前99%以上的网页文本。尽管现在主流的浏览器已经开始支持网页嵌入式字体（例如时下刚出炉的香饽饽<a href="http://hacks.mozilla.org/2009/10/woff/">Web Open Font Format</a>），但想要撼动传统的、相对成熟的互联网字型设计也不是一蹴而就的（况且网页嵌入式字体的可行性还有待研究，例如嵌入动辄四、五兆的中文字体就很不现实；还有想来让人头痛的版权问题）。</p>
<p>然而当谈到“网页字型设计”，易用性跟独特性总是有着无法协调的矛盾。当然这里并不是说这些core fonts不“美”，事实上，它们各个出身名门，除了自身设计精致以外，在适应显示屏显示方面也都有着其他字型无法比拟的清晰度和易读性。只是看得多了，总难免引起视觉疲劳，就好像在大多数设计师的眼里Arial被不幸称为“<a href="http://blog.frivolousmotion.com/2007/09/big-ugly-fonts-arial.html">big ugly fonts</a>”之一（几乎所有从Windows送出的文档都会有意无意地使用Arial作为默认的无衬线字型）,这种成见让人们对Helvetica为之倾心，可是究竟两者在艺术上孰优孰劣，这完全是仁者见仁、智者见智的事情，Helvetica只能庆幸当初没有被Microsoft选中，它嫁给Mac后，身上就更多了几分Apple惯有的fancy味儿。</p>
<p>此后伴随Windows Vista、Microsoft Office 2007和Microsoft Office 2008 for Mac的发布，Microsoft又推出了第二套不论在显示屏显示还是纸张打印都表现不俗的<a href="http://www.microsoft.com/typography/fonts/cleartype.htm">ClearType Font Collection</a>。也许Microsoft的本意是希望藉由这7套均以字母C作为名称首字母的字型为原本单调的互联网增加一些新面孔，可惜现在的Microsoft已经不具备当年的号召力来推动这些新的字型成为标准（也许更直接的原因是这些字体自始至终也没有免费地向所有平台发放过，显然Microsoft在战略上变得更自我了）。</p>
<p>最近的Windows 7在<a href="http://www.microsoft.com/typography/fonts/windows7.htm">显示字型</a>（Display Typeface）和<a href="http://www.microsoft.com/typography/organizingfonts.mspx">字体管理</a>上的进步是让人称快的，然而它对互联网字体的贡献微乎其微。真正意义上成熟的Web Typography也许还远远没有来到。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.typecommune.com/2009/12/core-fonts/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

